ci-li (chi-li) - oblaka - clouds - чи-ли облака
Описание
click CC > EN for RUS1 / ENGLISH SUBTITLES auto convert CYRILLIC > LATIN FREE chrome / firefox extensions here: RUS1.NET Tebq PRIDUMALA vesna Sredi allej, GULQQ noc'ú You IMAGINED spring Among the alleys, WALKING at night Ty, ZAGLQNUV v ego glaza Razbila serdçe ego v KLOC'Q You LOOKED into his eyes Broke his heart to SHREDS Tebq PRIDUMAL kto-to tam Kto vremq MERQET vekami You IMAGINED someone out there Who MEASURES time in centuries On BRODIT po svoim miram Igraet v NEBE s oblakami He WANDERS through his worlds Plays in the SKY with clouds A po nebu OBLAKA, slovno vremeni reka Ty uexala na MIG, okazalos' na VEKA And CLOUDS in the sky, like a river of time You went for a MOMENT, ended up being AGES A on ne Bog, on celovek On PLACET, kogda nado plakat' He is not God, he is a man He CRIES when he needs to cry Den' za dnem, za vekom vek OSKOLKI serdça nado PRQTAT' Day after day, century after century, SHARDS of the heart need to HIDE On budet spat' na BEREGU I wdat' PRILIVA vozle morq He will sleep on the SHORE And wait for the TIDE near the sea Ty slyhih', tak ne mowet on VED' serdçe znaet STOL'KO gorq Do you hear, that he can't do AFTER ALL, the heart knows SO MUCH grief A po nebu oblaka, SLOVNO vremeni REKA Ty UEXALA na mig, okazalos' na veka And clouds in the sky, LIKE a RIVER of time You WENT for a moment, ended up being ages A on SIDIT na beregu Smotrit na to, kak VOLNY b'útsq He SITS on the shores of Looks at how the WAVES beat Ot NIX v ego duhe vsegda Takie RANY ostaútsq From THEM in his soul always Such WOUNDS remain ARABEASY.NET ARABIC TALKEGYPT.NET EGYPTIAN ARABIC INDO1.COM INDONESIAN translate translation russian english subtitles subs transliterate transliteration translit romanise romanisation romanize romanization latin roman cyrillic letter script lyrics lyric text songtext song alphabet convert autoconvert Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for fair use for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use The translation and subtitles are not approved by the artists or copyright owner. The subtitled video and/or translation were created only for educational use in a non monetary manner and no copyright infringement has been intended. Contact me if you find any significant errors in this translation.
Комментарии